El comunicador Luisin Jiménez envía un mensaje a los dominicanos que aprendan Creole antes que inglés.

¿Qué mensaje quiere enviar Luisin Jiménez a los dominicanos, porque hay que importantizar el creole haitiano antes que el inglés americano?
Pienso que es querer llamar la atención del comunicador Luisin Jiménez, piensa que todo lo que sale de su boca, le queda bien, mucho cuidado, pensar antes de hablar, no decimos que no se pueda aprender un idioma cualquiera, ahora bien, como vamos a poner el creole haitiano, antes que el inglés americano.
Es verdad que el vecino país de Haití es nuestro más cercano a nivel comercial, pero por eso no tenemos que aprender el creole, ya que ellos son los que se abastecen de la Republica Dominicana, por ende, ellos son los necesitados en aprender el español o castellano.
Es importante tener en cuenta que el creole haitiano es solo una de las muchas variedades de creole que se hablan en el mundo, y cada una tiene su propia cantidad de hablantes.
Históricamente, son los inmigrantes quienes tienen que aprender el idioma del lugar donde emigran y adaptarse a su cultura. ¿Por qué los dominicanos tenemos que romper con ese ciclo que sí funciona? Aprender varios idiomas es algo importante, pero no cualquier idioma o dialecto.
El creole haitiano, aunque es un dialecto hablado por 12 millones de personas, ha sido históricamente subestimado y marginado en términos de literatura y ciencia escrita.
Todo tiene su tiempo, si es que todos los dominicanos por alguna necesidad tienen que aprender el creole haitiano, de lo contrario, primero se debe aprender inglés, ya que, por medio a este idioma, se habla con muchos ciudadanos a nivel mundial.